“انگلیس امید است”: برخی می گویند با وجود مرگ کانال، دوباره تلاش خواهند کرد | مهاجرت


تیهی می تواند در یک سفر مدرسه باشد. پنجاه نوجوان ویتنامی، با پوشیدن ژاکت‌های پفی، کفش‌های کتانی فانتزی و کلاه‌های پشمی، روی پیاده‌روی بیرون ایستگاه اتوبوس در خارج از ایستگاه قطار کاله نشسته‌اند و با گوشی‌های هوشمند خود به موسیقی گوش می‌دهند و ویدیو تماشا می‌کنند.

آنها منتظر اتوبوس 423 بودند تا آنها را به جنگل پشت دانکرک برگرداند، جایی که آنها شب را با حدود هزار نفر دیگر خواهند ماند. صبح ناامید کننده ای برای گروه بود.

تلاش آنها برای رسیدن به سواحل انگلستان با قایق از Wimmereau، یک شهر ساحلی آرام در 20 مایلی جنوب کاله، در آخرین لحظه توسط گردانندگان آنها متوقف شد.

پنج نفر از جمله یک دختر هفت ساله پس از پرت شدن از یک قایق مملو از جمعیت اندکی پس از خروج از سواحل فرانسه در حدود ساعت 5 صبح غرق شدند.

به گفته کارکنان اورژانس، پس از آن که کسانی که پول را پرداخت نکردند، سعی کردند سوار شوند، درگیری در کشتی رخ داد.

112 نفر در یک قایق بودند که نصف این تعداد بیش از حد شلوغ می شد.

موتور خاموش شد و ضعیف ترین را از دست داد و در آب یخ زده پرتاب شد.

پدر این کودک عراقی توسط امدادگران در کشتی که دخترش را تکان می داد پیدا شد. بدن لختش از امواج بیرون کشیده شد، اما واکنشی نشان نمی داد.

نه اینکه این اطلاعاتی بود که به ویتنامی ها منتقل شده بود.

یک دختر 17 ساله از این گروه که نمی تواند نامش را بگوید گفت: پلیس چاقو را به قایق برد تا نتوانیم برویم.

آیا او نمی دانست که کاری که او انجام می دهد می تواند کشنده باشد – در واقع، همان صبح بود؟ تعداد کشته شدگان در کانال امسال از غرق شدن به 15 نفر چقدر است؟

او گفت: “خوب خواهد شد، من فکر می کنم جزر و مد خوب است.” چند جلیقه نجات درخشان که در کنار جاده پیدا کرده بود و با خود آورده بود، زیر پای او قرار داشت.

کانال همانطور که از Wimereux دیده می شود. عکس: عبدالمونام عیسی/ گاردین

آیا او می‌دانست که ساعاتی قبل، دولت بریتانیا قانونی را تصویب کرده بود که او را در بدو ورود به بریتانیا مشمول تبعید به رواندا می‌کرد؟

او گفت: «من اطلاعاتی شنیدم. «می‌توانی در مورد رواندا بیشتر به من بگویی؟»

هیچ چیزی که بتوان گفت امید او را شکست نداد.

دختر گفت: «ما غیرقانونی اینجا هستیم، هیچ مدرکی نداریم. اما آیا او مدارکی در بریتانیا خواهد داشت؟ او افزود: «نمی‌توانم بگویم، نمی‌توانم بگویم،» در حالی که یکی از چهار مرد خاورمیانه‌ای که در آن نزدیکی ایستاده بودند به چشم آمد. این بحران من است.

این به عنوان یک پیروزی سیاسی برای ریشا سوناک در دوشنبه شب توصیف شد، زیرا مجلس اعیان سرانجام پس از ماه‌ها کشمکش پارلمانی بر سر طرح رواندا از موضع خود عقب نشینی کرد.

اولین بخش از افرادی که در ماه جولای به این کشور آفریقای مرکزی-شرق اخراج می شوند، توسط هیئتی از مقامات در هفته های آینده شناسایی می شود.

دولت متقاعد شده است که تهدید آنها مبنی بر اخراج به رواندا در بدو ورود به بریتانیا به جای وعده های زندگی جدید و بهتری که توسط قاچاقچیان ارائه می شود، قابل باور است.

این تلاشی است برای رویارویی با واقعیت تلخ جدیدی – تبعید به رواندا – در برابر امیدها و تجربیات زندگی کسانی که به تعداد قابل توجهی در سواحل فرانسه ظاهر می شوند: جوان ویتنامی و صدها نفر دیگر از عراق، سودان، اریتره و کشورهای دیگر که همچنین در آخرین لحظه صبح سه شنبه از Wimereux مستقر شده اند.

محاسبه در حال حاضر روشن است. کسانی که سه‌شنبه شب به جنگل‌های خارج از دانکرک بازگشتند، گفتند که در هنگام حضور در سرزمین اصلی اروپا در معرض خطر فرستادن به خانه قرار دارند.

آنها افرادی را می‌شناختند که به انگلیس رفتند و دیگر برنگشتند و حتی پول را پس فرستادند.

تا انتهای جاده رانده شدند. ولید، یک عراقی 30 ساله که می گوید در هفته های آینده تلاش خواهد کرد از آنجا عبور کند، گفت: «انگلیس امید است. “من شانس خود را امتحان خواهم کرد. من نمی توانم اینجا بمانم.”

دنی پاتو، داوطلب موسسه خیریه فرانسوی Osmose 62، در ساحل بود که اجساد دختر جوان و پدرش به ساحل کشیده شد.

او حداقل سه بار پیش از این مرد را در این ساحل و در بولونیا با همسر و دو فرزند خردسالش دیده بود.

مهاجران در ویمرو سوار اتوبوس می شوند. عکس: عبدالمونام عیسی/ گاردین

هر تلاش قبلی برای عبور توسط پلیس خنثی شد.

پاتو درباره وحشت صبحگاهی می گوید: «او در آغوش ما افتاد و اشک می ریخت. او مرگ دخترش را در مقابل او دید.

با این حال، بقیه خانواده جوان مرد در قایق ماندند. در واقع، پس از پیدا شدن مرده ها و سوار شدن داوطلبانه 47 نفر دیگر به قایق نجات، قایق به همراه تعداد زیادی دیگر به سمت انگلستان به سفر خود ادامه داد.

در مواجهه با وحشت غیر قابل تصور، برخی از کسانی که در آن کشتی بودند به زندگی بهتر در آن سوی آب های طوفانی ایمان داشتند.

پاتو گفت: «در تمام کشورهایی که قبلاً از آنها عبور کردند، شکنجه یا تحت تعقیب قرار گرفتند، تهدید به اخراج شدند و شرایط اینجا شایسته حیوانات نیست. «آنها امیدوارند با رفتن به انگلستان، سرپناهی پیدا کنند، گرما پیدا کنند.

آنها در مورد این قانون از رواندا شنیده‌اند، اما می‌دانند که برای فعال شدن زمان می‌برد، بنابراین حاضرند قبل از اجرایی شدن آن، برای رسیدن به آن خطر کنند.

پاتو پیشنهاد کرد که تقلا برای سوار شدن به قایق آن روز صبح ممکن است تا حدی به این دلیل باشد که مردم قبل از شروع پروازها به رواندا مشتاق بودند که به انگلستان برسند.

“اما من به هیچ چیز فکر نمی کنم [will] اگر قانون باشد، تغییر خواهد کرد.» او گفت: «بیشتر آنها اعضای خانواده دارند یا می شنوند که مردم می مانند و از نظر مالی به خانه هایشان کمک می کنند.

دیدگاهتان را بنویسید